第九百七十六章 近卫真希代打(求打赏,求订阅!)(2 / 3)

honoikondarahoronigai

ふとした时に探しているよ

在你没察觉的时候我也在寻找啊

&nashiteiruyo

君の笑颜を探しているよ

一直在寻找着你的笑容

无意识の中...

就在这不经意间...

&nnaka

その理由はまだ言えないけど

虽然现在还不能把这个理由说出来

&nriyuuaadaienaikedo

一人でいると会いたくなるよ

每每孤身一人的时候就会变得想去见你啊

&nrideirutoaitakunaruyo

谁と居たって会いたくなるよ

无论和谁在一起都会变得想去见你啊

&nitatteaitakunaruyo

たったヒトコトねぇ、どうして

仅仅这么一句话呐、究竟是为什么

&ntoneedohite

あぁ言えないその言叶

啊啊说不出来的那句话

&ntoba

言えないこの気持ち

无法表达的这份感情

&nkiochi

あぁ早く気付いてほしいのに…

啊啊只是希望你能快一点察觉到啊…

&nshioni

千ピースあるパズルみたいな选択しと

就如有着上千块拼图像谜语一般的选项以及

senpisuarupazuruitaasentakhito

想像力が判断力の邪魔をしちゃう

想象力都会成为判断力的阻碍

つかめない気持ちは今日も

无法捕捉的那份心情在今天也

&nchiakyouo

可爱いくらい颜见せて

让你看到不可爱的那个表情

&nisete

自己嫌悪プラス後悔で

让我活在了后悔的自我厌恶中

&nkenokudasukoukaide

ためこんだごめんねを吐き出すにはほど远い

要把一直放在心底的那句对不起说出来还有一段距离

耳を澄ませば闻こえてくるよ

只要把耳朵张开就能听到了哦~

&nsuase

君の声だけ闻こえてくる

我能听到的只有你的声音哦~

&nkoedakekikoetekuru

山道の中気づかないふりしているけど

虽然身处山路之中我依旧假装没有察觉到

&nnakakidzukanaifurishiteirukedo

隣にいると嬉しくなるよ

只要你在身边就会变得开心起来呀

&nnariireshikunaruyo

远くにいると寂しくなるよ

只要你身处远方就会变得寂寞起来呀

&nkuniirutosaishikunaruyo

単纯なことでもどうして

明明是非常单纯的事情但究竟为何

&ndeodohite

あぁ言えないその言叶

啊啊说不出来的那句话

&nnokotoba

言えないこの気持ち

无法表达的这份感情

&nkiochi

あぁもっと素直になりたい