第一千五百二十一章(3 / 3)

??

普通に打ったつもりが目つき悪いのが混じってました。

我本来打算普通的打出来

但是不小心混进了眼神凶恶的东西。

????

この方も結構好きです。

????

我也蛮喜欢这位的。

??????

でも、やっぱこの子かな。

??????

但果然还是最喜欢这个孩子吧。

冬眠から目覚めないくま

没有从冬眠醒来的熊

近くの幸せに気づける人になります。

優しい言葉嬉しい言葉面白い言葉

笑顔になれる言葉

いつもありがとうございます。

我会成为一个能感知到周遭幸福的人的。

温柔的言语开心的言语有趣的言语

能让人露出笑容的言语

一直以来谢谢了。

今日は私から1つ質問いいですか。

夜に怖くなった時、どーしますか?

今天我能问大家一个问题吗。

如果害怕黑夜的时候、要怎么办呢?

たまにありますよね、

後ろに誰かいるかもしれない。

でも振り返ると誰もいなくて、

偶尔有这种情况的对吧、

觉得搞不好后面有谁在。

但是回头却没看到人、

で、その振り返った後、今度は前を向いたら誰かいるかもしれない、

然后再转身后又觉得前面是不是有人、

そう思うと首が怖がります。

何処を向けばいいのか分からなくなります。

光用想的后颈就一阵凉意。

变的不知道要朝向哪才好了。

視界にない所に誰かいるかもしれないと思うとキリがなくて。

然后就无法停止视野外是不是有人在的想法了。

私じゃないですよ。

ばぶーなぱるです。

私じゃないです。

不是说我喔。

是小宝宝paru。

不是我。

いつも服を選ぶ時、何にでも似合う白を選びがちです。

今年は少しカラフルに挑戦したいのです。

每次挑衣服的时候、我总是选不管配什么都很搭的白色系。

今年想挑战稍微缤纷一点的。

という事で、

所以、